beach

VACATION IN MENORCA (SPAIN)

22:00



Hoy he decidido empezar el post con un collage de mis vacaciones en Menorca!
Estuve allí solo un fin de semana, pero fue increíble. Siempre suelo ir a Ibiza, pero esta vez, quería conocer otra de las islas, conocida por ser más tranquila pero que igualmente tiene sus turquesas calas y que en Menorca son totalmente vírgenes, nada explotadas.

Today I decided to start with a collage of my vacation in Menorca!

I was there only a weekend, but it was amazing. I used to go to Ibiza, but this time, I wanted to go another island. Menorca is known for being more quiet but also has its turquoise beaches that in Menorca are nothing exploited.

 


 
Me encantó el puerto de Mahón, tiene una de las bahías más grandes de Europa. Y Ciudadela tiene un encanto especial porque es más pequeñita. El turismo de la isla es más selecto que el de las otras islas vecinas, por eso tiene un ambiente más tranquilo.

I loved Mahon´s Port. It is of the largest bays in Europe. And Ciudadella (another city of the island) has a special charm because it's tiny. Tourism on the island is more select than the neighboring islands, so it has a quieter atmosphere.


Especialmente me llamó la atención un pueblo llamado Binibequer, construido en 1972 siguiendo el modelo de las casas de pescadores. Todas las casas incluidos los tejados son blancas. Tiene un encanto especial.

I especially liked a town called Binibequer, built in 1972 along the lines of the fishermen's houses. All houses including the roofs are white. It has a very special charm.
 


Otro lugar de la isla que me encantó y que recomiendo totalmente la visista fue las Cuevas de Xoroi. Se trata de una cueva que es bar y discoteca. Las cuevas están situadas sobre un impresionante acantilado. Por las noches djs de diferentes países ponen música en este lugar tan mágico. 

Como toda cueva tiene una leyenda en la cual, un hombre de nombre Xoroi naufragó en la isla durante una de las expediciones piratas que sufrió la isla y se refugió en la cueva llevándose consigo a una mujer que secuestró del pueblo. En ella vivieron durante años, después de los cuales los campesinos localizaron el refugio y descubrieron que Xoroi y la joven habían formado una familia y tenían 3 hijos. El final es trágico, puesto que se dice que Xoroi se lanzó por el acantilado al verse rodeado, seguido de su hijo mayor. 

Ir a ver allí la puesta de sol es definitivamente mágico, con un encanto único.

Another place on the island that I loved and that was absolutely recommend is the Xoroi Caves. It is a cave that is bar and nightclub as well. The caves are located on a stunning cliff. At night DJs play music from different countries in this magical place.

Like every cave has a legend in which a man named Xoroi shipwrecked on the island during an pirate expedition that the island suffered many years ago and took refuge in the cave taking with him  a woman who kidnapped on the village. He lived it for years, but after which the farmers located the shelter, found that Xoroi and the woman had started a family and had three children. The ending is tragic, beacuse Xoroi, to see him surrounded by the farmers, launched off the cliff, followed by his eldest son. 

Go there to see the sunset there is definitely magical.



 
 

En la isla puedes degustar su famosa bebida, típica de Menorca, conocida como Pomada, hecha con Ginebra Xoriguer, fabricada en la isla (no tiene nada que ver con la tradicional ginebra que se conoce comercialmente) y se toma con limonada. Buenísimo!!! :)

  



Las fotos de abajo son de la bahía de Mahón.

On the island you can taste the famous drink, typical of Menorca, known as "Pomada", made with Xoriguer Gin, manufactured on the island (it has nothing to do with the traditional gin known commercially) and taken with lemonade. Umm, delicious!!

This pics above are from Mahon´s Bay.




You Might Also Like

1 comentarios

Subscribirse

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Buscar este blog